Prevod od "as crianças da" do Srpski


Kako koristiti "as crianças da" u rečenicama:

Vamos fazer isso como adultos, e tirem as crianças da igreja
Али то треба да урадимо као зрели људи, а деца треба да изађу.
Depois tomaria conta de você e traria as crianças da escola.
Ja bih došla kod tebe, a onda bi smo doveli decu iz škole.
Porque minhas crianças são as crianças da fé verdadeira.
За моју децу зато што су деца истинске вере.
Mas agora as crianças da noite estão me chamando.
Ali trenutno, deca noæi me zovu.
Se precisa disso, Jack, se precisa mesmo... tirarei as crianças da vida que amam... deixarei o único lar que compartilhamos... e nos mudaremos para onde você precisar ir.
Ако ти је ово потребно, Џек... ако ти је заиста потребно... одвешћу децу из живота који воле... и одвешћу себе из дома којег смо делили... и доселићу се где год то теби буде било потребно.
E cada centavo que ganharmos aqui hoje será pra comprar livros escolares para as crianças da nossa comunidade.
I svaki novèiæ prikupljen ovde ide za kupovinu školskih knjiga za decu iz susedstva.
As crianças da escola faziam cestas... e trabalhos de vime.
Djeca s kojom sam pohaðao školu... izraðivala su košare.
Quando eu tinha 15 anos, os adultos e as crianças da escola falavam de um lugar,... um lugar que tinha, até mesmo numa merda de cidade, que nem Hutchinson.
Kad sam imao 15 godina, naèuo sam kako djeca u školi prièaju o nekom mjestu. Mjestu koje se može naæi èak i u glupavom gradu kao što je Hutchinson.
Quando tentava, as crianças da minha vizinhança cuspiam tabaco na minha testa.
Htio sam, ali su mi djeca pljuvala po èelu.
Por que não vai brincar com as crianças da sua idade?
Zašto ne odeš da se igraš sa decom svog uzrasta.
Me ofereceram um trabalho pra trabalhar com as crianças da escola.
Ponuðen mi je posao da radim sa decom u školi.
Ele deixava todas as crianças da vizinhança com inveja.
Svu je decu u susedstvu uèinio ljubomornom.
Rahl não matou as crianças da cidade porque desafiaram suas leis.
Rahl nije ubio djecu zbog tebe. Prkosio je.
E as crianças da Ilha da Missão?
Šta je sa decom na ostrvu Misija?
Teremos uma piscina refletiva no salão, onde as crianças da vizinhança poderão desejar pedidos.
U bazen u predvorju djeca bacaju novèiæe da im se ispune želje.
Estas são as crianças da Mulher que Canta.
To su deca Žene Koja Peva.
As crianças da experiência do Walter e do Bells.
Сва деца која су учествовала у тестирању кортексипана.
Distribuí muffins para as crianças da vizinhança.
Dijelio sam mafine svoj djeci iz susjedstva.
As crianças da Sala Lagarta... não tem idade pra brincar com a gente.
Deca u Sobi Gusenice su premlada za mene i moje prijatelje.
As crianças da Lagarta precisam de brinquedos.
Ta deca iz sobe Gusenice moraju da imaju nekog da se igra sa njima.
Quando saio de manhã, as crianças da rua sorriem para mim.
Kada ujutro poðem u šetnju, sva deca na ulici mi se smeše.
Por que ele não ajuda as crianças da Grã-Bretanha?
Zašto ne pomaže deci u Britaniji?
E as crianças da vizinhança riam e gozavam de mim.
Сва деца из комшилука су ми се смејала, ругали су ми се.
Apenas as crianças da escola e... vocês.
Samo deca iz škole i... vi, penzioneri.
Foram as crianças da cidade, não foi nada.
Neki momci iz grada, nije to ništa.
As crianças da barricada que não passaram dessa noite
Deca barikada, koja nisu preživela noć.
Eu estava brincando com as crianças da vizinhança.
Igrao sam se sa decom iz komšiluka.
As crianças da minha escola estão me tratando de forma estranha.
Sva deca u školi se sada ponašaju èudno prema meni.
As crianças da sua aldeia não vão á escola?
Djeca u vašem gradu ne idu u školu?
Espero que você não esteja retirando as crianças da escola.
Nadam se da ne povla? i deca iz ove škole.
Agora, as crianças da vila usam ele para fazer testes de coragem.
Danas se deca iz sela tamo igraju "istine ili izazov".
Não estive presente... para você e as crianças, da forma que deveria.
Nisam... bio tu... sa tobom, sa njima, onako kako je trebalo.
Quer ter um outro Jogos Vorazes com as crianças da Capital?
Želite još jedne Igre gladi s decom Kapitola?
Por que, de todas as crianças da nossa sala, você quis ser minha parceira?
Зашто си, од свих клинаца у разреду, хтела мене за партнера?
Você quer que seus filhos tenham vantagem sobre as crianças da escola pública.
Želite da imaju prednost u odnosu na decu u državnim školama.
As crianças da minha sala amarão essa história.
Deci u mom razredu æe se svideti ova prièa.
O último século, 1870, foi ruim para as crianças da Europa, porque a maioria das estatísticas é da Europa.
Prošlog veka, 1870., bilo loše za decu u Europi, jer većina ovih podataka je za Evropu.
Logo, as crianças nativas foram melhores que as crianças da Microsoft.
Dakle, domorodačka deca su prevazišla Majkrosoftovu decu.
Eu coloquei mais esforço no meu trabalho escolar, no meu relacionamento com minha família, e no meu relacionamento com as crianças da escola, e eu já vivenciei grandes melhorias em todas essas áreas.
Više se trudim u školi, više se trudim u odnosima s mojom porodicom, kao i u odnosima s decom u školi, i osećam veliki napredak na svim ovim poljima.
Para as crianças da vizinhança, é um lugar para ir depois da escola, para fazer a lição de casa.
Za decu u komšiluku, to je mesto gde odlaze posle škole radi pomoći oko domaćeg zadatka.
Esta é um aula de Photoshop para crianças -- as crianças da aldeia tibetana em Dharamsala.
Ovde podučavamo fotošopu u tibetanskom dečjem selu u Daramsali.
Assim, em 15 de Agosto de 2007, Dia da Independência, as crianças da Riverside partiram para infectar Ahmedabad.
На Дан Независности, 15. августа 2007. деца "Риверсајда" су кренула да заразе Ахмедабад.
4.0159838199615s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?